segunda-feira, 23 de julho de 2007

:(



-25 y 26. Yo voy a la ventanilla. Sí, sí. Bueno, un beso grande. Cha-Chau!

A senhora do banco da frente não sabia, mas era a última vez que -por um bom tempo- eu ouviria aquela língua, aquele jeito diferente de dizer 'tchau'. Quase todos os outros passageiros falavam português. E não tinha nenhum funcionário uruguaio. O comissário me perguntou "Porto Alegre?" e isso me irritou: ele pronunciava perfeitamente o R e dizia "alégri", em vez de "alêgrê". Assim como eu. Eu não era mais a exótica, la brasileña. Eu não tinha mais pra quem explicar o significado da palavra 'saudade'. Ainda na rodoviária, vi um outdoor luminoso: Hasta la vuelta! É... até! Fotografei a frase, acho que para eu lembrar que sempre poderia voltar.


A viagem levou dez horas e meia, 60 minutos a menos do que na ida: tinha menos trânsito. Há muito mais gente indo pra Montevidéu do que voltando. Deve ser porque vir embora é uma idéia estúpida. É, deve ser.



ps: O comissário era feio. Mas isso já era óbvio.

5 comentários:

Anônimo disse...

Bem legal, adoro esse teu tipo de humor, meio sarcástico, irônico... Pena que as pessoas sempre confudem com maldade! hauahaauahauaha
Até logo mais!

Ananda Etges disse...

é horrível ter que partir do lugar que mais gostamos de estar. no entanto, talvez seja a saudade que fica que faça com que a próxima volta seja ainda melhor. até logo! aulas again =(
bjoo

Luana Duarte Fuentefria disse...

Ai! Dói! Doeu em mim também! Mas es bueno volver a casa...

Fiz um homenaje a nuestra ciudad también.

Besos

Carolina Tavaniello P. de Morais disse...

O john disse tudo. Teu sarcasmo e ironia são ótimos. Adoro.
Vamos nos mudar pra lá? Ou pra Argentina? Eu adoraria.

Samir Oliveira disse...

fechando com chave (ou melhor, texto) de ouro a sessão uruguai ein!!

mazaa, liza já com sua autoralidade bem demarcada!!! parabéns! bjos